From Visitors

Write a new entry for the Guestbook

 
 
 
 
 
 
Fields marked with * are required.
Your E-mail address won't be published.
It's possible that your entry will only be visible in the guestbook after we reviewed it.
We reserve the right to edit, delete, or not publish entries.
18 entries.
Faiq wrote on 01/03/2009:
In point of reality, i am impressed by the dedication and commitment which you granted to this website and Mr.Mahmud Tarzi Cultural Foundation..It is a great job you have done so far..Weldone! I will circulate this website to my pal-list...
Engin Aymete wrote on 31/08/2008:
bir ülkenin kaderinde böylesi rol almak çok özel bir "sey"..
ailenizin afganistan için yaptiklari ve yapacaklari, bu kardes ülkenin maküs talihini yenmesine yardimci olacaktir..buna yürekten inaniyorum.
xxxxxxxxxxxxxx
It is very special opportunity to get a role in the country’s destiny..
I belive heartfelted that you and your family has done good things to Afghanistan and will continue to do more in this brother country, to beat its unfortune
With love,
sevgilerimle,
engin.
Mehdizadeh Kabuly M. Rauof wrote on 12/08/2008:
request for translation in Farsi Message : If this wep site translated in Farsi language too, it well be excellent.
with all my regards
M. R. Mehdizadeh
shakila naseer wrote on 01/05/2008:
Dear Mr. Tarzi,

congratulation for the fantastic work on this site. I wished to see some poems of this great poet . If it is possible please add some of his poets to read. I am related to this great man from my mother side and sometimes I write some poem and I believe I inherated this talent from his great father and him.

Well done and please add more updated information.

With best regards,
Adelin Remy wrote on 23/11/2007:
Dear Omer Tarzi,
All my sympathy to you and all your family this day for the commemoration of your grandfather.
Kind regards,
Adelin
Masood Khalili wrote on 21/11/2007:
Dear Mr Tarzi sahib ,
Thank you very much for inviting me to attend the great Tarzi memorial. I wish I could but I am so sorry that I will not be able to do so.
I have always been and am an admirer of Late Mahmud Tarzi. He was the one who taught Afghans the alphabet of modern life 85 years before.
He was a great objective writer , visionary politician , kind teacher , great journalist and above all a greater human being.
We will never forget him and indeed I appreciate your work on him. You are a thoughtful grandson of a thoughtful grandfather.
Do keep his memory alive , his torch high and his ideas in action.

Best
Masood Khalili
Afghan ambassador ,
Ankara
Wahid Zhowandai wrote on 06/11/2007:
It was my first year in college that I came across Tarzi's writings. His poetic, patriotic and visionary writings exemplify Afghan’s love for freedom and independence.
Tarzi's Saraj -ul-Akhbar and political writings was not only a revolutionary response to the British Imperialism in Afghanistan but to all neighboring countries that followed this great man's guidance to gain their independence.
I want to thank you for giving the world the opportunity to learn about this great Afghan.
Regards,
Wahid Zhowandai
Yama Atta wrote on 27/09/2007:
Thank you for setting up and maintaining this site. Mr. Mahmud Tarzi is my hero. If I had the option of going back to history and meeting one person, it would definately be Mr. Mahmud Tari.

He was the light of Afghanistan in the past and he is an inspiration for now and future.
Khatol Momand wrote on 10/12/2006:
I’m a big follower of Mr Mahmud Tarzi, when it comes on his patriotism and poetry; since I’m a poet, journalist and a patriot therefore I want to pass my warm regards to his respected family and as well to the developer of this site. I have a request at the end, if it is possible so please add some more information about this great guy.
M. Jamil Hanifi, Ph. D. wrote on 01/10/2006:
Dear Mr. Tarzai, Salam!

Thank you for the information about the personnel and structure of MTCF. I would like to congratulate you for having undertaken steps to promote academic and cultural activity in Afghanistan under the name of your illustrious grandfather who, in my estimation, was the most influential force for modernization and Westernization in Afghanistan during the past century.

I assume MTCF is about to become an officially recognized NGO which, in additio to facilitating national and international statuses, will enable the foundation to seek and compete for material resources. And the degree of success in this search and competition will determing the nature and scope of the foundation's programs and activities. Given the structure that you outlined, I would be interested in membership in the Board of Trustees. Being an anthropologist with extensive academic and scholarly experience and interest in Afghansiatn, I could contribute to the formulation of the foundation's policies and programs dealing with academic and scholarly research and academically gauged cultural agenda. I envisage MTCF as an umbrella for facilitating academic research and publications (including a scholarly journal in the social sciences and humanities) in and about Afghanistan. In fact, I would encourage the planning and establishment of a private university in Afghanistan in the name of Mahmud Tarzi. This will be a fitting memorial to him and a great service to Afghanistan. Best wishes.
Ba tamaniyat-e naek,

M. Jamil Hanifi, Ph. D.
Independent Scholar
The Anthropology and History of Afghanistan